模載聯合支援站
 English
发新主题
打印预览

[交流] RNR英文版任务对话截图(懂英文的进来翻译一下)


接着发~~~~~~~~~~~~
Photo0013.jpg (130.6 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0013.jpg

Photo0014.jpg (77.36 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0014.jpg

Photo0015.jpg (74.11 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0015.jpg

Photo0019.jpg (82.71 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0019.jpg

Photo0020.jpg (126.14 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0020.jpg

Photo0021.jpg (99.66 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0021.jpg

Photo0022.jpg (128.91 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0022.jpg

Photo0023.jpg (114.81 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0023.jpg

Photo0024.jpg (89.13 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0024.jpg

Photo0025.jpg (101.78 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0025.jpg

Photo0026.jpg (92.06 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0026.jpg

Photo0027.jpg (94.8 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0027.jpg

Photo0028.jpg (115.94 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0028.jpg

Photo0029.jpg (98.13 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0029.jpg

Photo0030.jpg (136.64 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0030.jpg

Photo0031.jpg (127.34 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0031.jpg

Photo0032.jpg (135.07 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0032.jpg

Photo0033.jpg (126.7 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0033.jpg

Photo0034.jpg (130.58 KB)

2010-6-22 22:15

Photo0034.jpg

本帖最近评分记录


在来,在来
Photo0035.jpg (131.13 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0035.jpg

Photo0036.jpg (122.8 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0036.jpg

Photo0046.jpg (136.54 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0046.jpg

Photo0047.jpg (131.96 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0047.jpg

Photo0050.jpg (113.6 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0050.jpg

Photo0052.jpg (108.98 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0052.jpg

Photo0057.jpg (84.05 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0057.jpg

Photo0093.jpg (102.64 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0093.jpg

Photo0094.jpg (114.3 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0094.jpg

Photo0098.jpg (126.57 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0098.jpg

Photo0102.jpg (94.11 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0102.jpg

Photo0106.jpg (141.35 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0106.jpg

Photo0110.jpg (139.2 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0110.jpg

Photo0114.jpg (92.6 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0114.jpg

Photo0118.jpg (126.44 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0118.jpg

Photo0122.jpg (145.76 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0122.jpg

Photo0126.jpg (91.58 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0126.jpg

Photo0130.jpg (128.77 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0130.jpg

Photo0134.jpg (67.8 KB)

2010-6-22 22:17

Photo0134.jpg



还有一点点了, 继续
Photo0138.jpg (89.04 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0138.jpg

Photo0142.jpg (77.19 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0142.jpg

Photo0146.jpg (75.95 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0146.jpg

Photo0150.jpg (78.43 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0150.jpg

Photo0154.jpg (89.23 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0154.jpg

Photo0158.jpg (71.94 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0158.jpg

Photo0162.jpg (69.82 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0162.jpg

Photo0166.jpg (72.35 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0166.jpg

Photo0170.jpg (63.33 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0170.jpg

Photo0178.jpg (90.94 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0178.jpg

Photo0182.jpg (59.83 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0182.jpg

Photo0186.jpg (62.7 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0186.jpg

Photo0190.jpg (89.18 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0190.jpg

Photo0194.jpg (85.58 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0194.jpg

Photo0198.jpg (77.22 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0198.jpg

Photo0202.jpg (74.04 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0202.jpg

Photo0206.jpg (92.23 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0206.jpg

Photo0210.jpg (68.55 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0210.jpg

Photo0214.jpg (94.61 KB)

2010-6-22 22:20

Photo0214.jpg



接着发~~~~~~~~~~~~
Photo0218.jpg (93.18 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0218.jpg

Photo0222.jpg (97.48 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0222.jpg

Photo0226.jpg (88.53 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0226.jpg

Photo0230.jpg (90.63 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0230.jpg

Photo0234.jpg (90.07 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0234.jpg

Photo0253.jpg (90.59 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0253.jpg

Photo0258.jpg (90.96 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0258.jpg

Photo0263.jpg (15.85 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0263.jpg

Photo0268.jpg (123.3 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0268.jpg

Photo0000.jpg (100.5 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0000.jpg

Photo0001.jpg (64.26 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0001.jpg

Photo0002.jpg (124.4 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0002.jpg

Photo0003.jpg (73.37 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0003.jpg

Photo0004.jpg (83.05 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0004.jpg

Photo0005.jpg (143.84 KB)

2010-6-22 22:23

Photo0005.jpg



终于没了,累死了
Photo0000.jpg (106.24 KB)

2010-6-22 22:24

Photo0000.jpg

Photo0001.jpg (96.37 KB)

2010-6-22 22:24

Photo0001.jpg

Photo0002.jpg (112.51 KB)

2010-6-22 22:24

Photo0002.jpg

Photo0003.jpg (84.86 KB)

2010-6-22 22:24

Photo0003.jpg

Photo0004.jpg (106.94 KB)

2010-6-22 22:24

Photo0004.jpg

Photo0005.jpg (85.3 KB)

2010-6-22 22:24

Photo0005.jpg

Photo0006.jpg (141.29 KB)

2010-6-22 22:24

Photo0006.jpg



抢沙发了 广告招租

 引用框:
原帖由 蓝色忧郁 於 2010-6-22 22:24 發表
终于没了,累死了
累死也值了,一支烟功夫你就赚了2000+的卡车币!

我那可怜的猫都死了几回啦~


好多哦 这么多啊 好吓人啊辛苦了啊

英文高手来看看 说个大概意思 好让我们也明白到底是咋回事  说了些啥

柴油连续的通过柱塞压入喷油嘴..雾化后的柴油喷入燃烧室...引擎的轰鸣...齿轮和机油烧热的味道... 流畅操纵这巨大完美无瑕机器....确保货物安全抵达 RNR通关纪念↓

T800,感觉内饰怪怪的

懂英文的 赶紧来看看哦

好帖一定要顶。试试看能不能翻译。


UP UP UP


D: 呃
N:快上车!Matthew给我...

D:哟...我还止不住在颤抖呢
  你救了我的命,真谢谢你!你叫什么名字?
N:Nick
    Nick Armstrong
    我希望这不是咱们最后一次见面...你呢?

D:dorothy o'leary
   我...我得走了


Mark:你的全名?
N:  Nick Armstrong
Mark: Mattew Tierson 是你的朋友咯?
N:是的,是的,我们确实是朋友。出什么事了?
Mark: Armstrong 先生,你知道你的朋友有什么仇人吗?
N: 我想应该没有...他从没提过这种事。嘿,您能告诉我究竟发生什么事了吗?
N:Tierson的卡车在...(一个地方),上面布满了子弹孔而且被毁得差不多了。他(Mattew)本人不知去向。
   如果你有任何有关这次事件的信息,我随时恭候你的消息。
N:我...我不知道这是怎么回事。我不认为我能帮上什么忙...
Mark:好吧,我就不耽误你时间了。...(看不到字幕)。但我必须请您不要离开这个洲,我们可能随时再次需要您的合作。以协助调查。你会协助我们吗?希望你不会拒绝。
N:当然,我很乐意帮忙的。


John:好吧。我确实知道一些事情。但我不会提供任何免费的信息。

N:如果它(消息)值得话,我会付钱的。
J:很好。你知道Mattew替Storm Express(暴风快运公司)工作?
N:我不这么认为。他在Flat Sole 为一个公司工作了有一阵子了,但公司名字我不记得了。
J:那么他凭着在Topokinaki’s×(公司名)得到的薪水,如何买得起房子和车?Topo仅能维持收支相抵而已,那么他不可能有钱养得起房子佣人。但是Storm Express是靠一些非法运输挣大钱的公司,没多少人知道这事。即便是知道的人,也选择了沉默。装着不知道总比惹毛那些人强。Mattew却惹到他们了。
不管怎么样,你最好跟Jack Murdoc 谈谈。
N:我该怎么找到他?Jack Murdoc
J:我听说他经常在圣芭芭拉(Saint Barbara)的。。。(地名)混。但记住,你没从我这儿听到任何事情。

N:嘿,伙计们!Jack在吗?
Joe:嘿,难道我在哪里见过你吗?
N:我想不会吧。我是Nick,问一句,你知道Jack吧?我需要找他谈谈。
Murray:Murdoc(jack)先生很忙。他为什么需要跟你谈谈?
N:那不是他能决定的,对吧?你是他的秘书?
Joe: 嘿,哥们,放松点。明天再过来,Murdoc先生差不多会在同一时间过来。
Murray:而且你最好有他感兴趣的东西。我不知道Murdoc先生怎么认为,但我不喜欢你。
N:好吧,我明天过来。
Murray:明天见,牛仔。
Joe:我绝对在什么地方遇到过那个家伙。


第二天:
N:Murdoc先生,我有一个商业建议要提给你。
Joe:我想起来了。你就是那个....(没有字幕)
     因为他咱们把卡车弄坏了。


电脑没电了....明天继续翻译!!!

英文你还看不懂那就没话说了
发新主题

0.046308 second(s), 8 queries, Gzip enabled.