模载联合支援站
 English
发新主题

[截图] [多圖]救回地圖,但太多修正

[多圖]救回地圖,但太多修正


用了很多方法,終於在復活節期間救回OMSI1版毅州地圖,毅州真的復活了。
不過救回地圖後,還有很多修正功夫要做。

目前正努力把地圖由OMSI1轉至OMSI2,再將之和OMSI2版毅州合併。不過在轉換過程中不斷出現報錯,而刪除bus_stop.sco時亦發生問題,似乎要將之轉成OMSI2還需要很多時間個功夫。
另外,由於地圖屬於舊時製作,設計上有太多問題,很多地方都需要修正,似乎那是一場長期的抗戰了。

▼原始版本威廉明娜車站和Jumbo megaBOX

^^^原圖^^^

▼重新設計後的威廉明娜車站和Jumbo megaBOX,車站與商場分割開,而新的威廉明娜車站將可容納兩條鐵路線(上層為東鐵,下層為賽鐵)。

^^^原圖^^^

^^^原圖^^^

^^^原圖^^^

^^^原圖^^^

▼原始版本毅雅車站,有BRT專用車道和出入口

^^^原圖^^^

▼新版本毅雅車站,原有BRT專用車道和出入口都重新設計,身加強轉乘效果,其中一個方向BRT站台正為於一邊鐵路月台。車站擴充後,重新月台位置,並加入幕門(中層為東鐵、機鐵,上層為燕鐵),其中更增加車站東邊之車站大堂大樓。

^^^原圖^^^

▼原始版本永安百貨,感覺呆板完全沒有生氣。

^^^原圖^^^

▼新版本永安百貨,使用了真實素材,感覺更貼近現實的百貨公司(外牆取材自香港崇光)。而永安對面的建築羣,亦以新設計的先施所取代。

^^^原圖^^^

^^^原圖^^^

▼而為了讓地圖變得更真實,特地加入道路路牌。路牌設計緣自部份中國城市,再加以改良而成(應該說簡化才對),藍色部份顯示中文,白色顯示輔助外語。市區輔助外語為德語、阿布賽倆穆為阿拉伯語。部份街道名其實有點「政治不正確」,如圖中的荷蘭街和海牙街,其正式譯法應為「尼德蘭街」和「斯赫拉芬哈赫街」

^^^原圖^^^

^^^原圖^^^

^^^原圖^^^

▼一個城市,本有著她背後的歷史,這應是永恆的定律。可是人們總會忘記城市背後,只著眼當下,又怎能「可持續發展」呢?

^^^原圖^^^

^^^原圖^^^

製作一個城市,特別是虛構城市,如果能夠加入她的背景,其實會更有趣。
毅州,正正是融入自己寫作的故事背景,每個地方都有其故事,自己造起來也會更有勁力。
其實製作OMSI城市,只要花多點心思了解建築背後,你也可以知道更多人家背後的文化,不論是建築結構還是文字,你長知識的地方會更多。
個人觀感,多言了。
本帖最近评分记录
  • justinyau36 膜仔通汇 +2 2015-4-12 19:19 原創內容


http://www.tcmontology.com/Tridentyevich/BUSMAN/
BUSMAN Manufactures Group 伯輋雯巴士生產商集團

很期待您的作品!!!!!!!


Instagram:@72r_vaykl
Weibo:@Vayk_L

请问您的地铁站大概有多少个faces?

楼主回复


 引用框:
原帖由 郭皓真 於 2015-4-12 19:29 發表
请问您的地铁站大概有多少个faces?
那其實是火車站……毅雅車站約9500,威廉明娜車站約7000


http://www.tcmontology.com/Tridentyevich/BUSMAN/
BUSMAN Manufactures Group 伯輋雯巴士生產商集團

 引用框:
原帖由 cmbsf1 於 2015-4-12 19:32 發表
那其實是火車站……毅雅車站約9500,威廉明娜車站約7000
Thanks.
嗯,看到了,广九


荷蘭街)


荷兰街笑了,哈哈哈
表示楼主取材真的很用心
如果单一模型face数太巨大,可以拆开模型再合并,这样整体就不会太多face数

也期待楼主的转换能成功!

楼主回复


 引用框:
原帖由 魔嘉 於 2015-4-12 20:57 發表
荷兰街笑了,哈哈哈
表示楼主取材真的很用心
如果单一模型face数太巨大,可以拆开模型再合并,这样整体就不会太多face数

也期待楼主的转换能成功! ...
face方面少於一萬都可以接受,有時候分拆會很辛苦haha
就像原來的毅雅車站,已經分成三個組合,現在就以單一組合,都只是九千多。
舊megaBox都分成五個部份,新版都是單一組合。

當然,多於一萬,便要考慮分拆,始終OMSI X Converter不接受二萬face的.x轉換。


http://www.tcmontology.com/Tridentyevich/BUSMAN/
BUSMAN Manufactures Group 伯輋雯巴士生產商集團

 引用框:
原帖由 cmbsf1 於 2015-4-12 21:05 發表
face方面少於一萬都可以接受,有時候分拆會很辛苦haha
就像原來的毅雅車站,已經分成三個組合,現在就以單一組合,都只是九千多。
舊megaBox都分成五個部份,新版都是單一組合。

當然,多於一萬,便要考慮分拆,始終OMSI X Converte ...
目前小弟的制作的模型大多在14,000左右的(指的是大型建筑)
试过制作一架飞机,超过4万face,但是转O3D过程花了4分钟左右,还以为死机了,结果成功了,而.x文件足足有9M之大

楼主回复


 引用框:
原帖由 魔嘉 於 2015-4-12 21:20 發表
目前小弟的制作的模型大多在14,000左右的(指的是大型建筑)
试过制作一架飞机,超过4万face,但是转O3D过程花了4分钟左右,还以为死机了,结果成功了,而.x文件足足有9M之大 ...
萬四左右……
對我來說太多了,是不是太多細節?


http://www.tcmontology.com/Tridentyevich/BUSMAN/
BUSMAN Manufactures Group 伯輋雯巴士生產商集團

都是大神,膜拜!!!!!!

楼主回复


【咨詢】毅州路牌設計經已決定選用「藍白配」組合,然則字體想咨詢大家意見。中文及德文字體各有四款可以大家選擇,分別為「Adobe 繁黑體」、「和平中黑*」、「蒙納繁黑體」及「中易黑体(SimHei,Windows 7版本)」;「Helvetica Neue」、「BUSMAN F01」、「DIN」及「Casey Replica」。
* 該字體不支持香港常用字及簡化字


^^^原圖^^^


http://www.tcmontology.com/Tridentyevich/BUSMAN/
BUSMAN Manufactures Group 伯輋雯巴士生產商集團

BUSMAN兄做得好用心,辛苦晒!顺便问问最后一幅图第二行第三个字读乜呢,多谢呢嘅回答!

楼主回复


 引用框:
原帖由 四车队 於 2015-4-16 18:02 發表
BUSMAN兄做得好用心,辛苦晒!顺便问问最后一幅图第二行第三个字读乜呢,多谢呢嘅回答!
那個字粵語讀「SEOI」,來自香港電影《新紮師妹》中,許紹雄將英語「SIR」(長官之意)寫成中文字,由於中文字中沒有對應的「SIR」字,故此自創此字。不過我的版本中,那個字是寫錯的,將會有更正,並按正宗漢字寫法製作。

電影中的「SIR」字(網絡圖片):


BTW,「SIR」字的同音字為「瀡」。

[ 本帖最後由 cmbsf1 於 2015-4-16 18:51 編輯 ]


http://www.tcmontology.com/Tridentyevich/BUSMAN/
BUSMAN Manufactures Group 伯輋雯巴士生產商集團
发新主题